100
The Courser
Bismillah

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful

Surah Al Adiyat

Welcome to your interactive Quran reading space dedicated to Surah Al Adiyat. Use the settings menu above to view translations, switch to dark mode, or adjust typography for the absolute clearest reading experience.

1
وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًۭا ﴿1﴾
Wal'aadi yaati dabha
By the racers, panting,
ان سرپٹ دوڑنے والے گھوڑوں کی قسم جو ہانپ اٹھتےہیں
2
فَٱلْمُورِيَٰتِ قَدْحًۭا ﴿2﴾
Fal moori yaati qadha
And the producers of sparks [when] striking
پھر (پتھروں پر نعل) مار کر آگ نکالتے ہیں
3
فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًۭا ﴿3﴾
Fal mugheeraati subha
And the chargers at dawn,
پھر صبح کو چھاپہ مارتے ہیں
4
فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًۭا ﴿4﴾
Fa atharna bihee naq'a
Stirring up thereby [clouds of] dust,
پھر اس میں گرد اٹھاتے ہیں
5
فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا ﴿5﴾
Fawa satna bihee jam'a
Arriving thereby in the center collectively,
پھر اس وقت دشمن کی فوج میں جا گھستے ہیں
6
إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ ﴿6﴾
Innal-insana lirabbihee lakanood
Indeed mankind, to his Lord, is ungrateful.
کہ انسان اپنے پروردگار کا احسان ناشناس (اور ناشکرا) ہے
7
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌۭ ﴿7﴾
Wa innahu 'alaa zaalika la shaheed
And indeed, he is to that a witness.
اور وہ اس سے آگاہ بھی ہے
8
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ ﴿8﴾
Wa innahu lihubbil khairi la shadeed
And indeed he is, in love of wealth, intense.
وہ تو مال سے سخت محبت کرنے والا ہے
9
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ ﴿9﴾
Afala ya'lamu iza b'uthira ma filquboor
But does he not know that when the contents of the graves are scattered
کیا وہ اس وقت کو نہیں جانتا کہ جو (مردے) قبروں میں ہیں وہ باہر نکال لیے جائیں گے
10
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ ﴿10﴾
Wa hussila maa fis sudoor
And that within the breasts is obtained,
اور جو (بھید) دلوں میں ہیں وہ ظاہر کر دیئے جائیں گے
11
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ ﴿11﴾
Inna rabbahum bihim yauma 'izil la khabeer
Indeed, their Lord with them, that Day, is [fully] Acquainted.
بےشک ان کا پروردگار اس روز ان سے خوب واقف ہوگا

Read More

Read again
Ayah 1  / 11

Tafsir - Surah Al Adiyat

Loading Tafsir...

Surah Info

العاديات

Surah 100. Al Adiyat

Ayahs: 11 Revelation Place: makkah

Overview and History

Name

The Surah has been titled so after the word al 'adiyat with which it opens.

Period of Revelation

Whether this is a Makki or a Madani Surah is disputed. Hadrat Abdullah bin Masud, Jabir, Hasan Basri, Ikrimah, and Ata say that it is Makki. Hadrat Anas bin Malik, and Qatadah say that it is Madani; and from Hadrat Ibn Abbas two views have been reported, first that it is a Makki Surah, and second that it is Madani. But the subject matter of the Surah and its style clearly indicate that it is not only Makki but was revealed in the earliest stage in Makkah.

Theme and Subject Matter

Its objective is to make the people realize how evil man becomes when he denies the Hereafter, or becomes heedless of it, and also to warn them that in the Hereafter not only their visible and apparent deeds but even the secrets hidden in their hearts will be subjected to scrutiny.

For this purpose, the general chaos and confusion prevailing in Arabia, with which the whole country was in turmoil, has been presented as an argument. Bloodshed, loot and plunder raged on every side. Tribes were subjecting other tribes to raids, and no one could have peaceful sleep at night from fear that some enemy tribe might raid his settlement early in the morning. Every Arab was fully conscious of this state of affairs and realized that it was wrong. Although the plundered bemoaned their miserable, helpless state and the plunderer rejoiced, when the plunderer himself was plundered, he too realized how abject the condition in which the whole nation was involved was. Referring to this very state of affairs, it has been said: Unaware of the second life after death and his accountability before God in it, man has become ungrateful to his Lord and Sustainer. He is using the powers and abilities given by God for perpetrating tyranny and pillage; blinded by the love of worldly wealth he tries to obtain it by every means, however impure and filthy, and his own state itself testifies that by abusing the powers bestowed by his Lord he is being ungrateful to Him. He would never have behaved so, had he known the time when the dead will be raised from the graves, and when the intentions and motives with which he had done all sorts of deeds in the world, will be exposed and brought out before everyone to see. At that time, the Lord and Sustainer of men shall be well informed of what one has done and what punishment or reward one deserves.

Tip: try navigating with ctrl K
Juz navigation coming soon
Page navigation coming soon
Save verse
Saving More than one bookmark? Use collections:

Collections